RIK
Erna Ella Rubin (1927-2014)
Czernowitz, Transnistrien, Galați, Dimona
Home Mami Der Geheimsprache Onkel Hermann

Holocaust Erinnerungen aus Czernowitz
Der Geheimsprache
Erna Ella Rubin
Übersetzung aus dem Rumänisch: Julian Rubin

Erna Rubin, ungefähr 14 Jahre alt, vor dem Holocaust
Ich habe Rosa zum ersten Mal getroffen, als sie als Praktikantin zu uns kam. Sie war klein, rund, aber süß. Sie war ein ernstes Mädchen, 14 Jahre alt und sie den Job ernst nehmen werden und lernte das Nähen.

Ich kann mich nicht erinnern, wer auf die Idee gekommen ist, dass wir eine eigene Geheimsprache lernen, aber Rosa und ich nahmen die Sache ernst und wir haben die Fähigkeit erreicht, rückwärts Deutsch zu sprechen. Zum Beispiel, Rosa wurde "Asor" und ich "Erna" war "Anre" und so weiter für alle anderen deutschen Wörter. Wir sprachen so fließend, dass der Zuhörer sicher war, dass wir eine Fremdsprache sprechen.

Eines Abends verließen wir den öffentlichen Garten auf dem Heimweg. Es war ein wunderschöner Sommerabend in Czernowitz in der Vorkriegszeit, trotz der schwarzen Wolken über uns schwebten und den blauen Himmel zu zerstören drohten.

Wir sprachen frei in unserer geheimen Sprache über dieses und jenes. Plötzlich fragte ein junger Mann, der neben uns ging, "Ungarisch ist es nicht ... Es ist auch nicht Hebräisch ... Was ist es dann?"

Wir unterhielten uns weiter in unserer Geheimsprache, sogar über den Kerl, der neben uns ging. Nach einer Weile, als der junge Mann merkte, dass wir nicht kommunikativ sind, ging er.

Der Krieg brach aus und unsere Kindheit und unsere Jugend haben sehr gelitten. 1940 kamen die Russen nach Czernowitz. Aber die Katastrophe begann, als die Rumänen 1941 zurück waren und große Plakate, an den Wänden schrie, "Ghetto im Oktober". Wir wurden im Oktober wirklich aus unseren Häusern evakuiert.

Erna (auf der Linken) und ihre Schwester Dora (dritte von rechts) spielen vor dem Krieg mit Freunden in Czernowitz Karten.

Ich möchte nicht im Detail darauf eingehen, aber nach drei Wochen im Ghetto von Czernowitz wurden wir für drei schreckliche Jahre der Armut, des Hungers, des Typhus und der Angst um morgen in die Lager nach Transnistrien geschickt, aber mit Hoffnung in unseren Herzen, das uns am Leben hielt.

Ich habe keine guten Erinnerungen an die Russen, denn als wir nach dem Krieg nach Czernowitz zurückkehrten, musste ich mich für elf Monate verstecken, im Hause geschlossen, da sie junge Juden auf der Straße gefangen nahmen und nach Dombas, einem abgelegenen Ort in Russland, schickten, für Sklavenarbeit in Kohlengruben. Ich muss jedoch zugeben, dass die Russen unser Leben gerettet haben.

Am 10. Mai 1944 überquerten wir eine der Brücken über die Pruth und kehrten nach Czernowitz zurück. Wir trafen Überlebende und darunter auch meine Freundin Rosa und ihre Familie.

Das erste Mal, dass wir uns nach drei Jahren trafen, erzählte mir Rosa etwas in unserer Geheimsprache, und Rosas Mutter brach in Gelächter aus, "Mädchen, was du noch nicht durchgemacht hast und deine geheime Sprache nicht vergessen hast."

Geschichten aus dem Lager

Der Geheimsprache Onkel Hermann Mami


Dokumenten

Ein Dokument der rumänischen Regierung, das aussagen, dass Erna Rubin nach Transnistrien deportiert wurde.

Die andere Seite des Dokuments

Das Originalmanuskript auf Rumänisch




Bilder von Erna Rubin




Rubin.Tzvi@Gmail.com